Three lovely housecats are in the middle of dinner, when a raccoon makes a surprise appearance… and an even more surprising exit.
You might have noticed the raccoon putting the cat food in the water bowl before eating it. Washing food is a very common behavior for raccoons, and is even so-named for the activity.
The word “raccoon” was adopted into English from the native Powhatan term, as used in the Virginia Colony. It was recorded on Captain John Smith’s list of Powhatan words as aroughcun, and on that of William Strachey as arathkone. It has been identified as a Proto-Algonquian root ahrah-koon-em, meaning “the one who rubs and scrubs with its hands”.
In many languages, the raccoon is named for its characteristic dousing behavior in conjunction with that language’s term for bear, for example Waschbär in German, orsetto lavatore in Italian, mosómedve in Hungarian and araiguma (アライグマ) in Japanese. In French and Portuguese, the washing behavior is combined with these languages’ term for rat, yielding, respectively, raton laveur and ratão-lavadeiro.
I’m sure those three cats won’t soon forget their encounter with the weird food-washer….
Happy Caturday =^_^=